不应把国有企业称为垄断企业

Результат исследований: Articleрецензирование

Аннотация

As long as imperialist economic form and its economic base still exist, the scientific meaning of the word monopoly in Chinese should adapt to it, cannot be arbitrarily changed. At present, the state-owned enterprises are called monopoly enterprises in our country's economic opinions,which mainly is in relation with some people aping blindly the western bourgeois economics. The applying of the concept of monopoly of the western economics for state-owned enterprises, is a kind of conceptual confusion, is to deny state-owned economy as the core of public ownership economy, and to blatantly deny of the relevant solemn provisions of the new Chinese law; Aping monopoly category of western economics to explain the state-owned enterprises of socialism market economy, is theoretically retrogression.
Переведенное названиеState-owned Enterprises Should Not Be Called Monopoly Enterprises
Язык оригиналаChinese (Simplified)
Страницы (с-по)75-79+93
Число страниц6
Журнал毛泽东邓小平理论研究
Номер выпуска05
СостояниеPublished - 2013

Fingerprint

Подробные сведения о темах исследования «不应把国有企业称为垄断企业». Вместе они формируют уникальный семантический отпечаток (fingerprint).

Цитировать